10.21.2013
English Corner- *Beauty is Only Skin Deep*
先週に約束したとおり、ときどき、BLOGに英語をすこし教えます。 毎回は一つの英語のことわざを教えたいと思います。 今日は、Beauty is Only Skin Deep ということわざです。 人間の美しさは肌よる深くいかない、という訳になります。 意味は:外側の美しさよりは、心の中が大事です。人の人格が何よりも大切にするべきです。 化粧をたくさん使えば、どんなに醜いひとでも、きれいな顔に変えられます。しかし、心が汚い場合は、それを隠すのは大変です。外側をきれいにするために、たくさんのお金を使うひとがいますが、心の中をわすれていませんか? Beauty is only skin deep, so let us be more concerned about our heart. I would rather be ugly on the outside, and beautiful on the inside, than the opposite! Don't you agree?
登録:
コメントの投稿 (Atom)
「真生留」
キラキラネームが多くて漢字が読めないこの時代ですから、私も「自分の名前の漢字を勝手に選ぼう」と数年前に思いました。最初はラインのIDに使っていただけですが、最近は仕事関係や名刺などでも使うようになりました。その漢字を選んだ理由を説明します。 真 (ま) 生 (いけ) 留 (る...
-
先ほど北海道から新しい新約聖書4箱が届きました。無料でさしあげますので、聖書が欲しい方は連絡ください。TEL:092-984-7704。事務所にいない時間が多いので、留守電話にメッセージください。携帯番号はネットに公開していないが、留守番電話の応答メッセージを聞けば、携帯番号伝...
-
キラキラネームが多くて漢字が読めないこの時代ですから、私も「自分の名前の漢字を勝手に選ぼう」と数年前に思いました。最初はラインのIDに使っていただけですが、最近は仕事関係や名刺などでも使うようになりました。その漢字を選んだ理由を説明します。 真 (ま) 生 (いけ) 留 (る...
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。